Cirio o Sirio

Fabián Coelho
Fabián Coelho
Lingüista

Un cirio es una vela de cera. Sirio, en cambio, hace referencia a toda aquella persona que es natural de Siria, o a todo aquello que es perteneciente o relativo a aquel país de Asia.

Cirio y sirio son palabras homófonas en la mayor parte del mundo hispanohablante, donde la s y la c antes de e, i, son pronunciadas exactamente igual. Solamente en España, donde sí se diferencian, son palabras parónimas.

Cuándo usar cirio

Cirio es un sustantivo masculino; hace referencia a una vela de cera, por lo general larga y gruesa, que se le enciende a los santos. Cirio, coloquialmente, también puede ser un alboroto o bullicio.

Por ejemplo:

  • Compró varios cirios y los encendió en el templo.
  • El cirio que se prendió en lo de Manuel fue de padre y señor nuestro.

Cuándo usar sirio

Sirio es un adjetivo; se emplea para referirse a una persona natural de Siria (país asiático), así como a todo aquello que es perteneciente o relativo a los sirios.

Por ejemplo:

  • El sirio llegó al restaurante y pidió algo para almorzar.
  • El patrimonio cultural sirio está amenazado por la guerra.
  • Me demoré escuchando música tradicional siria.
Cómo citar: Coelho, Fabián (s.f.). "Cirio o Sirio". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/cirio-o-sirio/ Consultado:
Fabián Coelho
Profesional de las letras, licenciado por la Universidad de Los Andes (2011).