Halagar significa elogiar, complacer o dar muestras de afecto a alguien. Alagar, en cambio, se usa con el sentido de llenar algo de agua, formando lagos o charcos.
La diferencia entre halagar y alagar solo puede ser detectada en la escritura o gracias al contexto, ya que son palabras homófonas, pues la h en español no tiene ningún valor fónico adjudicado.
Cuándo usar halagar
Halagar es un verbo; puede significar elogiar o adular a alguien, agradar o complacer, así como dar muestras de afecto, principalmente con palabras, pero también con acciones.
Por ejemplo:
- Mi jefe halagó mi trabajo hoy.
- El señor Pablo se sintió halagado con la fiesta que hicieron en su homenaje.
- Halaga ver que mi país es campeón mundial de fútbol.
Cuándo usar alagar
Alagar es un verbo; significa formar lagos o charcos con agua. Se usa, sobre todo, en su forma pronominal: alagarse.
Por ejemplo:
- El patio de la casa se alagó después de las lluvias.
- El agua que se botaba en el baño alagó la casa.