Quiosco, Kiosco o Kiosko

Fabián Coelho
Fabián Coelho
Lingüista

Tanto quiosco como kiosco son grafías válidas. Kiosko, por su parte, es incorrecta y debe evitarse.

La palabra, como tal, se refiere a un templete o pabellón que, en lugares abiertos, como jardines o parques, se usa para dar conciertos. Asimismo, también hace referencia a un puesto de venta callejero en el que se venden periódicos y revistas, entre otras cosas.

La palabra proviene del francés kiosque, que la toma del turco köşk, que a su vez la adquiere del persa košk, y este del pelvi kōšk, que significa ‘pabellón’. La grafía más aconsejable, que además es la preferida en el uso culto, es quiosco, por encima de kiosco, que conserva la k etimológica original.

Lo correcto, pues, será escribir, por ejemplo:

  • En el quiosco están vendiendo los billetes de la lotería.
  • Los músicos se instalaron en el quiosco del parque y empezaron a tocar.
  • Andrés fue a comprar el periódico al kiosco.
  • El kiosco del jardín está adornado para una gran fiesta.

Vea también Querosene, Kerosene, Querosén, Kerosén, Queroseno o Keroseno.

Cómo citar: Coelho, Fabián (s.f.). "Quiosco, Kiosco o Kiosko". En: Diccionariodedudas.com. Disponible en: https://www.diccionariodedudas.com/quiosco-kiosco-o-kiosko/ Consultado:
Fabián Coelho
Profesional de las letras, licenciado por la Universidad de Los Andes (2011).