Substituir y sustituir son palabras válidas en español. Ambas significan poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa.
Sustituir, por su parte, es la forma simplificada de substituir, y también la más usada, extendida y aconsejable actualmente.
Substituir conserva el grupo consonántico etimológico -bs-, proveniente del latín substituĕre. En este sentido, es considerada una forma más culta, situación que comparte con otros vocablos de su misma familia léxica como substitución, substituir, substitutivo, substituto o substitutorio, que también pueden escribirse según sus formas simplificadas, como sustitución, sustituir, sustitutivo, sustituto, sustitutorio.
Lo importante, sin embargo, es remarcar que ambas formas son válidas, aunque la más usada y recomendable sea la grafía simplificada, pues esta se corresponde más con la articulación real de la palabra. En este sentido, usar una u otra grafía no altera en lo más mínimo el significado de la palabra, de modo que pueden usarse indistintamente sin problemas.
Por ejemplo:
- En mi plato, deseo sustituir la ensalada por arroz.
- El jugador se molestó por haber sido sustituido en el primer tiempo.
- La esperanza substituía lentamente a la tristeza en su corazón.
- El rey pidió substituir en la embajada al marqués por un duque más próximo a sus simpatías.